Naka-Arai Village 中新井村
(CHI) 東京沉睡的時光迴廊:潛入練馬區,揭開被遺忘的「中新井村」五個驚人秘密
中新井村的五個故事:金色大麥的工業創新、千年水脈的古代記憶、清戶道的商業動力、神祇庇護的精神核心以及巷弄石刻的庶民文化——共同為練馬區提供了遠遠超越「住宅區」這個單一標籤的歷史深度。它們證明了,東京的現代面貌並非一張平滑的畫布,而是由無數個擁有獨特歷史的村落,層層疊疊拼接而成的複雜馬賽克。

(ENG) Tokyo’s Secret Time Machine: Naka-Arai village
These 5 stories reveal that Tokyo’s true identity is rich and intricate mosaic, woven from thousands of deep, local histories, Naka-Arai village.

(SPA) Las Venas Ocultas de Tokio: Naka-Arai Village
La verdadera identidad de Tokio es un mosaico rico e intrincado, tejido a partir de miles de historias locales profundas: la aldea de Naka-Arai.

(FRA) Naka-Arai, la machine secrète du temps de Tokyo
Tokyo une mosaïque complexe, assemblée à partir de centaines d’anciens villages dont les histoires uniques combattent l’uniformité urbaine.

(JPN) 東京の日常に隠されたタイムカプセル。練馬「旧中新井村」をめぐる、あなたの知らない5つの物語
ビールの歴史を拓いた一粒の麦、アスファルトの下に眠る古代人の足跡、バス停の名前に残る商業の記憶、都会の森として生き続ける村の魂、そして道端の石に刻まれた庶民の祈り。東京という都市が中新井村のような無数の「忘れられた村」の記憶が幾重にも重なってできた、豊かなモザイクであることを教えてくれます





