Shimura-mura 志村
(CHI) 別再只去澀谷了:東京一處被遺忘的街區,隱藏著五個驚人的歷史秘密--志村
志村的故事告訴我們,歷史的價值並不由遺跡的規模大小來決定,而是由其背後故事的深度來衡量。無論是路邊的土堆、神社中的石碑,還是燈籠上模糊的刻痕,它們都需要「文化翻譯者」的敘述,才能對抗遺忘,展現其宏大的文化意義。這些看似微小的地標,串連起來卻勾勒出東京這座超級都市不為人知的另一面,證明了即使在最現代的景觀中,過去的記憶依然以碎片化的形式存在,靜靜等待著被發現與重新組合。

(ENG) Tokyo’s Time Capsule: 5 Hidden Stories of Shimura
These small and scattered fragments, when read together, tell a story far richer and more complex than the familiar narrative of hyper-modernity.

(SPA) Ecos Bajo el Asfalto: Las Historias de Shimura, Tokio
Estos fragmentos, leídos juntos, cuentan una historia mucho más rica y compleja que la narrativa familiar de la hipermodernidad.

(FRA) La capsule temporelle de Tokyo : 5 histoires de Shimura
Ces petits fragments épars, une fois lus ensemble, racontent une histoire bien plus riche et complexe que le récit familier de l’hypermodernité.

(JPN) スカイツリーの向こう側:あなたの知らない東京、板橋区志村に眠る5つの物語
一里塚の旅人、滅びた城の武士、泉を愛でた将軍、祈りを隠した信者、そして公園に歴史を保存した現代の住民。この記事で巡った5つの物語は、志村という地域が、東京という巨大都市の歴史の多様性と深さを示す、見事な「ミクロな見本」であることを教えてくれます。





