Latest

断絶の堤防、消えた織機、そして祈りの塩:西新井「空間考古学」の1日

(JPN) 東京・西新井散策 —— 大師線と古刹が織りなす、ノスタルジックな下町の暮らしの物語

東京・西新井の街をのんびり巡る散策旅。歴史豊かな古刹、レトロな一駅だけのローカル線「大師線」、そして静かな路地裏の暮らしに焦点を当て、都会の喧騒から離れた場所で今も色濃く残る、あたたかくてどこか懐かしいリアルな下町の魅力を独自の視点で紹介します。

旅の物語タイトル:「水網の境界線、数理の灯、そして消えゆく神仏を辿る――武蔵国足立郡花畑村歴史探訪」

(JPN) 足立区花畑の歴史散歩 – 江戸の境界で洪水と信仰が織りなした3つの驚きに満ちた物語

東京の北端、足立区花畑。ここはかつて4つの川に囲まれ、洪水と戦い続けた江戸の境界の村でした。本記事は、浅草で有名な「酉の市」の真の発祥地とされる大鷲神社や、人々の病を癒やし続けた東善寺の地蔵を巡る歴史散歩ガイドです。「一生鶏肉を食べない」という奇妙なコミュニティの禁忌、戊辰戦争を生き抜いた神社の21年にわたる建築の執念など、知られざる3つの草根歴史を紐解きます。普通の東京観光に飽きたあなたに贈る、1歩深く踏み込む歴史の旅。

Le Récit _ « Des Eaux, des Équations et des Dieux Effacés _ L’Intellect Oublié des Confins d’Edo »

(FRA) Hanabatake, Tokyo : le village du bout du monde où les poules étaient intouchables, où un seigneur féodal mourut sans voir son temple achevé, et où un charpentier de quatre-vingt-un ans offrait des théorèmes aux dieux

Un guide et récit historique de Hanabatake à Tokyo. Cette ancienne frontière d'Edo cache cinq récits incroyables : des tabous sacrés sur le poulet à un Bouddha usé par la foi, en passant par des paysans experts en géométrie. Marchez lentement et découvrez les secrets de la périphérie de Tokyo.

Disclosure: This site uses affiliate links from Travelpayouts and Stay22. I may earn a commission on bookings at no extra cost to you.